학위논문
번호 | 제목 | 작성자 | 조회수 | 등록일 |
---|---|---|---|---|
39 | 한재기 - 조선후기 서울 세거 : 海州鄭氏 簡札 譯注 | 고전번역협동과정 | 686 | 2020.12.12 |
38 | 이승철 - 몽예 南克寬의 謝施子 譯注 | 고전번역협동과정 | 709 | 2020.12.12 |
37 | 김현민 - 臺山 金邁淳의 <<篆餘日錄>> 譯注 | 고전번역협동과정 | 853 | 2020.12.12 |
36 | 김홍구 - 趙大壽가 받은 간찰 모음 : 『卿宰簡札』譯注 | 고전번역협동과정 | 831 | 2020.12.12 |
35 | 남윤지 - 金春澤의 <<北軒雜說>> 譯注 | 고전번역협동과정 | 938 | 2020.12.12 |
34 | 이창희 - 제임스 게일(James Scarth Gale)의 『九雲夢』 英譯本(The Cloud Dream of the Nine) 硏究 | 고전번역협동과정 | 1188 | 2019.12.12 |
33 | 임준식 - 恬軒 任相元의 『郊居瑣編』 譯注 | 고전번역협동과정 | 1285 | 2019.07.31 |
32 | 장경상 - 「<<大學衍義輯略>>과 <<國朝大學衍義>> 譯注 : 〈察民情〉을 中心으로」 | 고전번역협동과정 | 1391 | 2019.01.22 |
31 | 김성재 - 「丁若鏞의 『尙書古訓』「堯典」·「皐陶謨」 譯註」 | 고전번역협동과정 | 757 | 2019.01.22 |
30 | 연석환 - 「南鶴鳴의 『晦隱集』 譯注」 | 고전번역협동과정 | 826 | 2019.01.22 |
- 고전번역협동과정2020.12.12 한재기 - 조선후기 서울 세거 : 海州鄭氏 簡札 譯注
- 고전번역협동과정2020.12.12 이승철 - 몽예 南克寬의 謝施子 譯注
- 고전번역협동과정2020.12.12 김현민 - 臺山 金邁淳의 <<篆餘日錄>> 譯注
- 고전번역협동과정2020.12.12 김홍구 - 趙大壽가 받은 간찰 모음 : 『卿宰簡札』譯注
- 고전번역협동과정2020.12.12 남윤지 - 金春澤의 <<北軒雜說>> 譯注
- 고전번역협동과정2019.12.12 이창희 - 제임스 게일(James Scarth Gale)의 『九雲夢』 英譯本(The Cloud Dream of the Nine) 硏究
- 고전번역협동과정2019.07.31 임준식 - 恬軒 任相元의 『郊居瑣編』 譯注
- 고전번역협동과정2019.01.22 장경상 - 「<<大學衍義輯略>>과 <<國朝大學衍義>> 譯注 : 〈察民情〉을 中心으로」
- 고전번역협동과정2019.01.22 김성재 - 「丁若鏞의 『尙書古訓』「堯典」·「皐陶謨」 譯註」
- 고전번역협동과정2019.01.22 연석환 - 「南鶴鳴의 『晦隱集』 譯注」